Röportaj: Bekir Fuat / GERÇEK HAYAT DERGİSİ Daha önce birçok underground romana imza atmış agresif yazar Bülent Akyürek; Sapan yayınlarından çıkan yeni kitabı “Seviyordum...
II. Bölüm VANK KİLİSESİ Büyük Şah Abbas’ın saltanatı döneminde yani miladi 1589 ila 1627 yılları arasında Safeviye mimarlığının en muhteşem dönemiydi. Şah Abbas kendi...
Sir Steven Runciman Tarihte çeşitli insanlar ve medeniyetleri arasındaki harpler ve anlaşmazlıkları gereğinden çok duyarız, hâlbuki bunlar arasındaki işbirliği ve karşılıklı tesirlerden çok...
İRANA UZUN BİR YOLCULUK (1840 – 1841) Bugünkü adıyla İran olarak tanınan eski tabiriyle eski Pars uygarlığı uzun zaman boyunca ilim, kültür ve sanat beşiği olmuştur. İranlılar...
Yazı: Kaan Dilek & Altan Çetin A-)İTALYANLARIN SEYAHATNAMELERİ İstanbul’un fethinden sonra Papa’nın himayesinde Venediklilerin Uzun Hasan ve bölgeyle alakalı ticari irtibat kurma isteğine muvazi olarak gelen seyyahlar...
Selami Bakırcı* Daha çok ilkel toplumlarda görülen kabile, yerleşik olmayan, belirli bir yaşantı düzeyi bulunmayan ve tabiatta geçimini sağlayabileceği yerlere konaklayan küçük topluluklardan...
Yazı: Dr. Hasan ÇİFTÇİ Bu çalışmada, ilkin eğitici ve ahlakî boyutlara sahip, fabl (hayvan hikâyeleri)’ların içeriğiyle ilgili çeşitli dillerdeki kavramlar ve bu folklorik edebî türün tarihî...
Yazı: Kaan Dilek 1789 Fransız devriminden sonra Osmanlı devletinin sınırları içinde gelişen Tanzimat ve Meşrutiyet hareketlerinin etkisinde kalarak belirmeye başlayan İran’daki meşrutiyet yanlısı fikirler ve...
Meşrutiyet Dönemi Fars Şiiri ve Edebiyatında Yeni Düşünceler İslam sonrası Fars şiirinde Horasanî, Irakî, Azerî, Hindî ve Kacarlarla birlikte neşet eden kadim Fars şiiri şairlerinin taklit...
Yazı: Kaan Dilek Yazının başlığına bakarak öyle ciddi olmayan şeyler yazacağımı düşünenler şimdiden heveslenmesin. Aynı zamanda bu yazı öyle gelişi güzel ağız dolusu ipe sapa...
Yazı: Kaan DİLEK* Bu yazıda Türk kültürünü yakından ilgilendiren, Türk dili ve edebiyatı çalışmaları için oldukça önemli olduğu düşünülen İran’ın çeşitli kentlerinde bulunan kütüphanelerdeki Türkçe elyazma...
16.Dekaik’ul-Hakaik Kum-Maraşî Necefî Kütüphanesi No: 3274(Mecmua) Müellif: Şemseddin Ahmed bin Süleyman bin Kemal Edirnevî (Kemal Paşa Zade olarak meşhur) Konusu: Lügat (Farsça-Türkçe) Başlangıç: “..sipas-i bi kıyas Hüdayi bi niyaz...
Yazı: Kaan Dilek & Altan Çetin SAFVET ES-SEFA; İBNİ BEZZAZ; Derviş Tevekkül b. İsmail Tevekküli, Erdebil ahalisindendir ve Şeyh Sadreddin Musa b. Şeyh Safiyyüdin ile...
Tercüme ve Tashih: Kaan Dilek Bu ketibe Heşt Bihişt kitabının İslam sultanlarından cennet soylu ,Melik’î Seccad , adalet yayan padişah, muhabbet , adalet ve ...
Makale: Orhan Başaran Özet: Bu çalışmada, İbnü’l-Fârız el-Mısrî’nin el-Kasîdetü’l-hamriyye’si üzerine İdrîs-i Bitlisî tarafından yazılan Şerh-i Kasîde-i Hamriyye adlı eser hakkında bilgi verilmiş ve bu eserin...
Yazı: Kaan Dilek I.A Önemli Farsça eski edebiyat eserleri arasında Mevlevi, Molla-i Rum olarak da tanınan Mevlana Celaleddin Muhammed Rumî-i Belhi’nin Mesnevi’si belki de o...
Çeviri ve Şerh : Kaan Dilek 1.Dinle bu neyi, şikâyet ediyorNey ayrılıkların hikâyesini anlatıyor Mesnevi’nin ilk beytinde yer alan, bir çoklarının çeşitli yorumlar yaptığı ve...
İran Kütüphanelerindeki Türkçe Yazmalar Türkiye Araştırmaları Merkezi’nin düzenlediği Sohbet toplantısının sekizincisi, İran Kütüphaneleri üzerineydi. Tahran Üniversitesi Fars Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde doktora çalışmasına devam...
1900 yılında “Mirza İbrahim Han Akkasbaşi” , Kaçar şahı “Muzafferuddin Şah” ın emriyle film kamerasını ilk olarak İran’a getirerek, İran’da sinemanın kurucusu ünvanını kazandı. Böylece...